Hell of a drug.

Paula. 17. Madrid. @alopph. Music and books are my life. There's a lot of bullshit around me, but do i care?
Everyday I'm Hufflepuffing!
Cookie Monster Sesame Street

thepotterwholockian:

solar-tsunami:

lordlamebrain:

My favourite scene ever in the history of television/film.

Mrs Hudson ships Sherlock and John harder than you do.

Damn right

(via ohbahorel)

BLUP BLUP! →

Goldfish be like ‘blup blup’.

Black fish be like ‘YO! Blup blup madafaka!’

hanuwabbit:

snailchimera:

thesassylorax:

RELEASE THE KRAKEN

tiny octopus~

wewease the kwaken

(Source: khoaphan, via ohbahorel)

surejohn221b:

i love this, he’s like
YOU SEE THAT
YOU SEE THAT RIGHT THERE
WHAT DID I FUCKIN TELL YOU

(Source: maliashale, via ohbahorel)

They physically moved her bones. They moved her collar bone lower. I hope stuff like this makes girls realize how ridiculous the media is.

(Source: , via onedarkmelodyforus)

"Por primera vez en mi vida, entiendo el final de este poema. Y nunca quise entenderlo, tienes que creerme."

"Una vez en una hoja amarilla de papel con rayas verdes
escribió un poema.
Y lo llamó “Chops”,
porque así se llamaba su perro.
Y de eso trataba todo.
Y su profesor le puso un sobresaliente
y una estrella dorada.
Y su madre lo colgó en la puerta de la cocina
y se lo leyó a sus tías.
Ese fue el año en el que el Padre Tracy
llevó a todos los niños al zoo.
Y les dejó cantar en el autobús.
Y su hermana pequeña nació
con las uñas de los pies diminutas y sin pelo.
Y su madre y su padre se besaban mucho.
Y la niña de la vuelta de la esquina le envió
una tarjeta de San Valentín firmada con una fila de X.
Y él tuvo que preguntarle a su padre qué significaban las X.
Y su padre siempre lo arropaba en la cama por las noches.
Y siempre estaba ahí para hacerlo.


Una vez en una hija blanca de papel con rayas azules
escribió un poema.
Y lo llamó “Otoño
porque así se llamaba la estación.
Y de eso trataba todo.
Y su profesor le puso un sobresaliente
y le pidió que escribiera con más claridad.
Y su madre nunca lo colgó en la puerta de la cocina
porque estaba recién pintada.
Y los niños le dijeron
que el Padre Tracy fumaba puros.
Y dejaba colillas en los bancos de la iglesia,
y a veces las quemaduras hacían agujeros.
Ese fue el año en que a su hermana le pusieron gafas
con cristales gruesos y montura negra.
Y la niña de la vuelta de la esquina se rio
cuando él le pidió que fuera a ver a Papa Noél.
Y los niños le dijeron por qué
su madre y su padre se besaban mucho.
Y su padre nunca lo arropaba en la cama por la noche.
Y su padre se enfadó
cuando se lo pidió llorando.


Una vez en un papel arrancado de su cuaderno
escribió un poema.
Y lo llamó “Inocencia: una duda
porque esa duda tenía sobre su chica.
Y de eso trataba todo.
Y su profesor le puso un sobresaliente
y lo miró fijamente de forma extraña.
Y su madre nunca lo colgó en la puerta de la cocina
porque él nunca se lo enseñó.
Ese fue el año en el que murió el Padre Tracy.
Y olvidó cómo
era el final del Credo.
Y sorprendió a su hermana
enrollándose con uno en el porche trasero.
Y su madre y su padre nunca se besaban
ni siquiera se hablaban.
Y la chica de la vuelta de la esquina
llevaba demasiado maquillaje,
que le hacía toser cuando la besaba.
Pero la besaba de todas formas
porque tenía que hacerlo.
Y a las tres de la madrugada se metió
él mismo en la cama,
mientras su padre roncaba profundamente.


Por eso en el dorso de una bolsa de papel marrón
intentó escribir otro poema.
Y lo llamó “Absolutamente nada”.
Porque de eso trataba todo en realidad.
Y se dio a sí mismo un sobresaliente
y un corte en cada una de sus malditas muñecas.
Y lo colgó en la puerta del baño
porque esta vez no creyó que pudiera llegar a la cocina.”

Phil Dunphy (via thehighfunctioningsociopath)

If life gives you lemonade, make lemons. Life will be all like ‘whaaat?’